TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2018-05-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
  • Music (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Musique (Généralités)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2022-08-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Climatology
OBS

PAVICS is a virtual laboratory facilitating the analysis of climate data. It provides access to several data collections ranging from observations, climate projections and reanalyses. It also provides a Python programming environment to analyze this data without the need to download it.

Key term(s)
  • Power Analytics and Visualisation for Climate Science

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Climatologie
OBS

[Le] PAVICS est un laboratoire virtuel facilitant l'analyse de données climatiques. Il permet d'accéder à plusieurs collections de données d'observations, de projections climatiques et de réanalyse. Il offre aussi un environnement de programmation Python permettant d'analyser ces données sans avoir à les télécharger.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2004-02-07

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Farmacia
Delete saved record 3

Record 4 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
Universal entry(ies)
278
occupation code
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces.

OBS

TAS Op; 278: abbreviation and military occupation code to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

278: military occupation code.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
278
occupation code
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées.

OBS

Op DACT; 278 : abréviation et code de groupe professionnel militaire d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

278 : code de groupe professionnel militaire.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2010-07-27

English

Subject field(s)
  • The Genitals
Universal entry(ies)
8950/3
classification system code
DEF

A category comprising mesodermal mixed tumor and carcinosarcoma.

OBS

8950/3: International Classification of Diseases code.

French

Domaine(s)
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
8950/3
classification system code
OBS

Les experts de l'Organisation mondiale de la santé proposent de grouper, [sous l'étiquette de tumeur mixte müllérienne], les tumeurs maligne de l'endomètre qui reproduisent les aspects morphologiques du blastème müllérien à ses différents stades évolutifs, depuis les structures immatures jusqu'aux structures adultes. Le polymorphisme de l'architecture histologique de ces tumeurs a suscité de nombreuses hypothèses histogénétiques et suggéré toute une série d'appellations : carcinosarcome, tumeur mixte mésodermique, mulléroblastome, tumeur mixte müllérienne, mésoblastome müllérien, sarcome phyllode, etc...

OBS

8950/3 : Code de la Classification internationale des maladies.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2017-06-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

The Blind Bowls Association of Canada (BBAC) was established to represent and promote the interests of blind and visually impaired lawn bowlers in Canada and abroad.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Quilles, billards et autres jeux de boules

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 180
form code, see observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 180: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF180
  • C.E. Boiler Water Treatment Log

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 180
form code, see observation
OBS

G.C. : génie construction.

OBS

CF 180 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF180
  • Registre du traitement de l'eau des chaudières GC

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Key term(s)
  • Brown's fleabeetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

filter selector (voice/range).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: