TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2018-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Music (General)
Record 1, Main entry term, English
- music reviewer
1, record 1, English, music%20reviewer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- music critic 1, record 1, English, music%20critic
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Musique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- critique musical
1, record 1, French, critique%20musical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- critique musicale 1, record 1, French, critique%20musicale
correct, feminine noun
- critique de musique 1, record 1, French, critique%20de%20musique
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Climatology
Record 2, Main entry term, English
- Power Analytics and Visualization for Climate Science
1, record 2, English, Power%20Analytics%20and%20Visualization%20for%20Climate%20Science
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PAVICS 1, record 2, English, PAVICS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PAVICS is a virtual laboratory facilitating the analysis of climate data. It provides access to several data collections ranging from observations, climate projections and reanalyses. It also provides a Python programming environment to analyze this data without the need to download it. 1, record 2, English, - Power%20Analytics%20and%20Visualization%20for%20Climate%20Science
Record 2, Key term(s)
- Power Analytics and Visualisation for Climate Science
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitement de l'information (Informatique)
- Climatologie
Record 2, Main entry term, French
- Pôle d'analyse et de visualisation de l'information climatique et scientifique
1, record 2, French, P%C3%B4le%20d%27analyse%20et%20de%20visualisation%20de%20l%27information%20climatique%20et%20scientifique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PAVICS 1, record 2, French, PAVICS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le] PAVICS est un laboratoire virtuel facilitant l'analyse de données climatiques. Il permet d'accéder à plusieurs collections de données d'observations, de projections climatiques et de réanalyse. Il offre aussi un environnement de programmation Python permettant d'analyser ces données sans avoir à les télécharger. 1, record 2, French, - P%C3%B4le%20d%27analyse%20et%20de%20visualisation%20de%20l%27information%20climatique%20et%20scientifique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Record 3, Main entry term, English
- elastic adhesive bandage 1, record 3, English, elastic%20adhesive%20bandage
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Record 3, Main entry term, French
- bande adhésive élastique
1, record 3, French, bande%20adh%C3%A9sive%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Record 3, Main entry term, Spanish
- venda adhesiva elástica
1, record 3, Spanish, venda%20adhesiva%20el%C3%A1stica
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- tactical acoustics sensor operator
1, record 4, English, tactical%20acoustics%20sensor%20operator
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TAS Op 2, record 4, English, TAS%20Op
correct
Record 4, Synonyms, English
- TAS operator 1, record 4, English, TAS%20operator
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 3, record 4, English, - tactical%20acoustics%20sensor%20operator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TAS Op; 278: abbreviation and military occupation code to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - tactical%20acoustics%20sensor%20operator
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
278: military occupation code. 4, record 4, English, - tactical%20acoustics%20sensor%20operator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- opérateur de détecteurs acoustiques tactiques
1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20acoustiques%20tactiques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Op DACT 2, record 4, French, Op%20DACT
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- opératrice de détecteurs acoustiques tactiques 1, record 4, French, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20acoustiques%20tactiques
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 3, record 4, French, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20acoustiques%20tactiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Op DACT; 278 : abréviation et code de groupe professionnel militaire d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20acoustiques%20tactiques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
278 : code de groupe professionnel militaire. 4, record 4, French, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20acoustiques%20tactiques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- Summary - Allocation to Members of a Partnership of Renounced Resource Expenses, Reduction of Amounts Previously Renounced and Amount of Assistance
1, record 5, English, Summary%20%2D%20Allocation%20to%20Members%20of%20a%20Partnership%20of%20Renounced%20Resource%20Expenses%2C%20Reduction%20of%20Amounts%20Previously%20Renounced%20and%20Amount%20of%20Assistance
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication number T102 SUM E of Revenue Canada. 1, record 5, English, - Summary%20%2D%20Allocation%20to%20Members%20of%20a%20Partnership%20of%20Renounced%20Resource%20Expenses%2C%20Reduction%20of%20Amounts%20Previously%20Renounced%20and%20Amount%20of%20Assistance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- Sommaire - Attribution aux membres d'une société de personnes de frais de ressources renoncés, de réductions de montants déjà renoncés et de montants à titre d'aide
1, record 5, French, Sommaire%20%2D%20Attribution%20aux%20membres%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20de%20frais%20de%20ressources%20renonc%C3%A9s%2C%20de%20r%C3%A9ductions%20de%20montants%20d%C3%A9j%C3%A0%20renonc%C3%A9s%20et%20de%20montants%20%C3%A0%20titre%20d%27aide
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T 102 SOM F de Revenu Canada. 1, record 5, French, - Sommaire%20%2D%20Attribution%20aux%20membres%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20de%20frais%20de%20ressources%20renonc%C3%A9s%2C%20de%20r%C3%A9ductions%20de%20montants%20d%C3%A9j%C3%A0%20renonc%C3%A9s%20et%20de%20montants%20%C3%A0%20titre%20d%27aide
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- müllerian mixed tumor
1, record 6, English, m%C3%BCllerian%20mixed%20tumor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A category comprising mesodermal mixed tumor and carcinosarcoma. 2, record 6, English, - m%C3%BCllerian%20mixed%20tumor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
8950/3: International Classification of Diseases code. 3, record 6, English, - m%C3%BCllerian%20mixed%20tumor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tumeur mixte müllérienne
1, record 6, French, tumeur%20mixte%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les experts de l'Organisation mondiale de la santé proposent de grouper, [sous l'étiquette de tumeur mixte müllérienne], les tumeurs maligne de l'endomètre qui reproduisent les aspects morphologiques du blastème müllérien à ses différents stades évolutifs, depuis les structures immatures jusqu'aux structures adultes. Le polymorphisme de l'architecture histologique de ces tumeurs a suscité de nombreuses hypothèses histogénétiques et suggéré toute une série d'appellations : carcinosarcome, tumeur mixte mésodermique, mulléroblastome, tumeur mixte müllérienne, mésoblastome müllérien, sarcome phyllode, etc... 2, record 6, French, - tumeur%20mixte%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
8950/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, record 6, French, - tumeur%20mixte%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 7, Main entry term, English
- Blind Bowls Association of Canada
1, record 7, English, Blind%20Bowls%20Association%20of%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
- BBAC 2, record 7, English, BBAC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Blind Bowls Association of Canada (BBAC) was established to represent and promote the interests of blind and visually impaired lawn bowlers in Canada and abroad. 3, record 7, English, - Blind%20Bowls%20Association%20of%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 7, Main entry term, French
- Blind Bowls Association of Canada
1, record 7, French, Blind%20Bowls%20Association%20of%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, French
- BBAC 2, record 7, French, BBAC
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-09-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- CE Boiler Water Treatment Log
1, record 8, English, CE%20Boiler%20Water%20Treatment%20Log
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CE: construction engineering. 2, record 8, English, - CE%20Boiler%20Water%20Treatment%20Log
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CF 180: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - CE%20Boiler%20Water%20Treatment%20Log
Record 8, Key term(s)
- CF180
- C.E. Boiler Water Treatment Log
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Registre du traitement de l'eau des chaudières
1, record 8, French, Registre%20du%20traitement%20de%20l%27eau%20des%20chaudi%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Registre du traitement de l'eau des chaudières G.C. 2, record 8, French, Registre%20du%20traitement%20de%20l%27eau%20des%20chaudi%C3%A8res%20G%2EC%2E
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G.C. : génie construction. 3, record 8, French, - Registre%20du%20traitement%20de%20l%27eau%20des%20chaudi%C3%A8res
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CF 180 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 8, French, - Registre%20du%20traitement%20de%20l%27eau%20des%20chaudi%C3%A8res
Record 8, Key term(s)
- CF180
- Registre du traitement de l'eau des chaudières GC
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Brown's flea beetle
1, record 9, English, Brown%27s%20flea%20beetle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 2, record 9, English, - Brown%27s%20flea%20beetle
Record 9, Key term(s)
- Brown's fleabeetle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- altise de Brown
1, record 9, French, altise%20de%20Brown
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 2, record 9, French, - altise%20de%20Brown
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 10, Main entry term, English
- filter selector
1, record 10, English, filter%20selector
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- filter switch 1, record 10, English, filter%20switch
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
filter selector (voice/range). 2, record 10, English, - filter%20selector
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 10, Main entry term, French
- sélecteur de filtre
1, record 10, French, s%C3%A9lecteur%20de%20filtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 10, French, - s%C3%A9lecteur%20de%20filtre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: